1. アルバイトで学費を稼ぐ。

아르바이트로 학비를 벌다.

 

2. 美術作品を凹版で印刷する。

미술작품을 요판으로 인쇄다.

 

3. 公序良俗を害する虞がある。

공서 양속을 해칠 우려가 있다.

 

*公序良俗

こうじょりょうぞく

공서 양속; 미풍양속

 

*공서 양속 : 공공의 질서와 선량한 풍속을 아울러 이르는 말

 

4. 様々な思いが渦巻く。

여러 가지 생각이 소용돌이친다.

 

5. 将来に禍根を残さない。

장래에 화근을 남기지 않는다.

 

6. 運動靴を履いて出掛ける。

운동화를 신고 외출다.

 

7. 村の歴史を老翁に聞く。

마을의 역사를 노옹에게 듣는다.

 

8. 祖父はとても寡黙な人だ。

조부는 매우 과묵한 사람이다.

 

9. 日本の猿の生態を研究する。

일본 원숭이의 생태를 연구다.

 

*生態

せいたい

생태

 

10. 胃に違和感を覚えて薬を飲む。

위에 위화감을 느껴 약을 먹다.

 

*違和感

いわかん

위화감 : 조화되지 아니하는 어설픈 느낌

 

11. 人に良い影響を及ぼす。

사람에게 좋은 영을 끼다.

 

*影響

えいきょう

영향

 

12. 南極の基地越冬する。

남극 기지에서 월동한다.

 

13. 都会の空気は汚れている。

도시의 공기는 오염되어 있다.

 

14. 病気を押して会議に出席する。

병을 무릅쓰고 회의에 참가다.

 

*押す

おす

1. (떼) 밀다

 a. (뒤에서) 밀다

 b. (떠다) 밀다

 

2. ((圧す)) 누르다

 a. 내리누르다

 b. (남을) 압도하다

 

3. ((捺す)) 찍다; 누르다

ex) ハンコを押す

도장을 찍다

 

4. 박다; 붙이다

 

5. a. 무리하다; 억지로 ...하다

ex) 押し黙る

꾹 침묵을 지키다

b. 무릅쓰다; 강행하다

 

15. 心の奥底を表現した詩だ。

마음속 깊이를 표현한 시다.

 

*奥底

おくそこ

1. 깊은 속; 심처

ex) 奥底 の知れない学理

심오한[깊이를 헤아릴 수 없는] 학리

 

2. 속마음 본심

ex) あの人の心は奥底が知れない

저 사람의 마음은 그 속을 알[헤아릴] 수 없다.

 

16. 事件を穏便に解決する。

사건을 원만하게 해결다.

 

*穏便

おんびん

온당하고 원만함; 모나지 않음

 

*穏 편안할 온

 

17. 優雅な身のこなしに見とれる。

우아한 몸놀림에 넋을 잃고 바라보다.

 

*優雅

ゆうが

우아

 

*身のこなし

みのこなし

몸의 움직임, 기거동작

 

*見とれる

정신없이 보다; 넋을 잃고 보다

 

18. 北海道名産のお菓子を食べる。

카이도 특산 과자를 먹다.

 

19. 高く揚がったたこの糸を手繰る。

 

*手繰る

たぐる

1. (양손으로 번갈아) 끌어당기다

ex ) 釣り糸を手繰る

낚싯줄을 끌어당기다

 

2. 더듬어 찾다

ex) 記憶を手繰る

기억을 더듬다

 

20. 弟が寝ぼけ眼で起きてきた。

동생이 잠이 덜 깬 눈으로 일어났다.

 

*寝惚け眼

ねぼけまなこ

잠에 취한[멍청한] 눈

 

21. 母に友人を紹介する。

어머니에게 친구를 소개한다.

 

22. 身元を勤め先に照会する。

신원을 근무처에 조회다.

 

*身元

みもと

신원

 

*照会

しょうかい

조회

 

23. 野球選手が他球団に移籍する。

야구선수가 타 구단으로 이적한다.

 

*他球団

たきゅうだん

타 구단

 

*移籍

いせき

이적

 

24. 遺跡で土偶が発見された。

유적에서 토우가 발견되었다.

 

*遺跡

いせき

유적

'일본어 > 일본어 한자검정 준2급' 카테고리의 다른 글

Step2) 연습 문제 풀이 3  (0) 2023.11.02
Step2) 연습 문제 풀이 2  (0) 2023.11.02
Step2) 연습 문제 풀이 1  (0) 2023.11.01
渦, 禍, 靴, 寡, 稼  (1) 2023.10.26
猿, 凹, 翁, 虞  (0) 2023.10.24

1. 翁

部首 : 羽

部首名 : はね

 

2. 虞

部首 : 虍

部首名 : とらがしら, とらかんむり

 

3. 禍

部首 : 示

部首名 : しめすへん

 

4. 靴

部首 : 革 

部首名 : かわへん

 

5. 寡

部首 : 宀

部首名 : うかんむり

 

6. 稼

部首 : 禾

部首名 : のぎへん

 

7. 凹

部首 : 凵

部首名 : うけばこ

 

8. 殴

部首 : 殳

部首名 : るまた, ほづくり

 

9. 辱

部首 : 辰

部首名 : しんのたつ

 

10. 史

部首 : 口

部首名 : くち

'일본어 > 일본어 한자검정 준2급' 카테고리의 다른 글

Step2) 연습 문제 풀이 4  (0) 2023.11.04
Step2) 연습 문제 풀이 2  (0) 2023.11.02
Step2) 연습 문제 풀이 1  (0) 2023.11.01
渦, 禍, 靴, 寡, 稼  (1) 2023.10.26
猿, 凹, 翁, 虞  (0) 2023.10.24

1. 禍福, 戦禍, 筆禍

 

2. 寡黙, 寡婦, 多寡

 

3. 根拠, 証拠, 占拠

 

*根拠

こんきょ

근거

 

*証拠

しょうこ

증거

 

*占拠

せんきょ

점거

 

4. 過失, 超過, 出口

 

*過失

かしつ

과실

 

*超過

ちょうか

초과

 

*過程

かてい

과정

 

5. 口論, 口調, 出口

 

*口論

こうろん

구론 : 구두로 논쟁함

 

*口調

くちょう

구조 : 말의 가락 = 어조(語調)

'일본어 > 일본어 한자검정 준2급' 카테고리의 다른 글

Step2) 연습 문제 풀이 4  (0) 2023.11.04
Step2) 연습 문제 풀이 3  (0) 2023.11.02
Step2) 연습 문제 풀이 1  (0) 2023.11.01
渦, 禍, 靴, 寡, 稼  (1) 2023.10.26
猿, 凹, 翁, 虞  (0) 2023.10.24

1. 寡少な戦力で立ち向かう。 寡少 = かしょう

과소한(적은) 전력으로 맞서다.

 

2. 学校の廊下に靴音が響く。 靴音 = くつおと

학교 복도에서 신발 소리가 울리다.

 

3. 老翁から昔話を聞いた。 老翁 = ろうおう

노옹으로부터 옛날이야기를 들었다.

 

4. 遊覧船から渦潮を見物した。 渦潮 = うずしお

유람선에서 소용돌이치는 조수를 구경했다.

 

5. 噴火の災禍に見舞われる。 災禍 = さいか

분화의 재화(재해)를 입다.

 

*見舞う

みまう

1. (병) 문안하다; 위문하다.

2. (반갑지 않은 것이) 닥쳐오다; 덮치다.

ex) 台風に見舞われる

태풍에 휩쓸리다.

3. 타격을 가하다.

ex) 拳骨を見舞ってやるぞ

주먹으로 때려 줄 테다

 

6. 反射望遠鏡には凹面鏡を使う。 凹面鏡 = おうめんきょう

반사망원경에는 오목거울을 사용한다.

 

7. 関東地方に大雨の虞がある。 虞 = おそれ

관동지방에는 큰비가 올 우려가 있다.

 

8. 冬の間は都市へ出稼ぎに行く。 出稼 = でかせ

겨울 동안은 도시로 돈을 벌러 간다.

 

9. 軽はずみな一言が舌禍を招く。 舌禍 = ぜっか

경솔한 한마디가 절화를 초래한다.

 

*軽はずみ

かるはずみ

1, 경망함; 경솔

2. 경쾌

 

*경망하다 : 행동이나 말이 가볍고 조심성이 없다.

 

10. 人の渦の中で身動きできない。 渦 = うず

직역 : 사람의 소용돌이 속에서 꼼짝 못 하다.

의역 : 많은 인파 속에서 꼼짝 못 하다.

 

11. 市場の寡占化が進む。 寡占 = かせん

시장의 과점(독점)화가 진행되다.

 

12. 類人猿は人間に近い動物だ。 類人猿 = るいじんえん

유인원은 사람에 가까운 동물이다.

 

13. 豪華な衣装をまとう。 豪華 = ごうか

호화로운 의상을 몸에 두르다.

 

14. 友人の娘がイギリスに稼ぐ。 稼 = かせ

친구의 딸이 영국에서 돈을 벌다.

 

15. 甲乙つけがたい作品だ。 甲乙 = こうおつ

우열을(갑을을 매기기) 어려운 작품이다.

 

*甲乙

こうおつ

1. 갑을

2. 갑과 을; 첫째와 둘째

3. 누구누구

ex) 甲乙の区別なく付き合う

누구누구의 구별 없이 사귀다

 

16. コンクールで佳作に入選する。

콩쿠르에서 가작으로 입선하다.

 

17. 在庫を卸値で販売する。 卸値 = おろしね

재고를 도맷값으로 판매하다.

 

*卸値

おろしね

도맷값

 

18. 兄は幾何学が得意です。 幾何学 - きかがく

형은 의하학을 잘한다.

 

*幾何学

きかがく

의하학

 

*得意

とくい

1. 득의

2. 득의양양

ex) 大得意

득의양양, 자신만만

3. 가장 숙련되어 있음

 

19. 辞任の申し出を了承する。

사임 신청을 승낙하다.

 

*了承

りょうしょう

사정을 짐작하여 승낙함; 납득함; 양해

 

20. ケーキの注文を承る。 承る = うけたまわる

케익 주문을 받다.

 

*承る

うけたまわる

1. '聞く'의 겸사말; 삼가 듣다; 배청하다

2. '引き受ける'의 겸사말; 삼가 받들다; 떠맡다

3. '承諾する'의 겸사말; 삼가 승낙하다

4. '伝えて聞く(=전해 듣다)'의 겸사말; 듣자 옵다

ex) 承るところによると

듣자 옵건데

 

21. 幼なじみとは今では犬猿の仲だ。 犬猿 = けんえん

소꿉친구와는 이젠 견원지간이다.

 

22. 猿も木から落ちる。 猿 = さる

원숭이도 나무에서 떨어진다.

 

23. 突然の出来事に仰天する。 仰天 = ぎょうてん

갑작스러운 일에 깜짝 놀라다.

 

*仰 우러를 앙

 

*仰ぐ

あおぐ

1. 우러러보다

a. (얼굴을) 치켜들다

c. 존경[추앙]하다; 우러르다

ex) 指導者と仰ぐ

지도자로서 우러르다

2. 받들다 모시다

3. 바라다

a. (양) 청하다

b. 의존하다

ex) 原料を外地に仰ぐ

원료를 외지에 의존하다

 

*仰天

ぎょうてん

몹시 놀람; 기겁을 함

 

24. 天を仰いで悔しがった。 仰いで = あおいで

하늘을 우러러보며 분해했다.(억울해했다)

 

'일본어 > 일본어 한자검정 준2급' 카테고리의 다른 글

Step2) 연습 문제 풀이 3  (0) 2023.11.02
Step2) 연습 문제 풀이 2  (0) 2023.11.02
渦, 禍, 靴, 寡, 稼  (1) 2023.10.26
猿, 凹, 翁, 虞  (0) 2023.10.24
Step1) 연습 문제 문제 풀이 4  (1) 2023.10.16

渦 - 12画 - カ - うず - 氵 (さんずい) - 소용돌이 와

 

漢字の意味

한자의 의미

 

うず

소용돌이

 

渦巻き

소용돌이치는 형상

 

混乱している状態

혼란한 상태

 

用例

용례

 

渦中

かちゅう

와중 : 1. 흐르는 물이 소용돌이치는 가운데.

2. ((흔히 '와중에'꼴로 쓰여)) 일이나 사건 따위가

시끄럽고 복잡하게 벌어지는 가운데.

 

渦紋

かもん

와문

소용돌이치는 모양과 비슷한 무늬

 

渦潮

うずしお

소용돌이치는 조수(潮水)

 

*潮水

しおみず

조수

1. (해양) 밀물과 썰물을 통틀어 이르는 말.

2. (해양) 아침에 밀려들었다가 나가는 바닷물.

3. (해양) 달, 태양 따위의 인력에 의하여

주기적으로 높아졌다 낮아졌다 하는 바닷물.

 

渦巻き

うずまき

소용돌이치는 형상

 


 

禍 - 13画 - カ - 示 (しめすへん) - 재앙 화

 

漢字の意味

한자의 의미

 

悪い出来事

나쁜 사건

 

不幸せ

불행

 

用例

용례

 

禍根

かこん

화근 : 재앙의 근원.

 

禍福

かふく

화복 : 재화(災禍)와 복록(福禄)을 아울러 이르는 말.

 

禍福徳壮

かふくとくそう

재난이나 행운을 만나거나, 지위를 얻거나 잃는 것.

=길흉화복, 세상만사

 

災禍

さいか

재화 : 재앙(災殃)과 화난(禍難)을 아울러 이르는 말.

 

惨禍

さんか

참화 : 비참하고 끔찍한 재난이나 변고.

 

舌禍

ぜっか

설화 : 1. 연설이나 강연 따위의 내용이

법률에 저촉되거나 타인을 노하게 하여 받는 재난.

2. 타인에 대한 중상이나 비방 따위로 받는 재난.

 

戦禍

せんか

전화 : 전쟁으로 말미암은 재화(災禍) 또는 그런 피해.

 

筆禍

ひっか

필화 : 발표한 글이 법률적으로나

사회적으로 문제를 이릉켜 제제를 받는 일.

 


 

靴 - 13画 - カ - くつ - 革 - かわへん - 신 화

 

漢字の意味

한자의 의미

 

革(ゴム、布など)で作った履物

가죽(고무, 천)등으로 만든 신발.

 

用例

용례

 

製菓

せいか

제화 : 구두 따위의 신을 만듦.

 

靴音

くつおと

구두소리

 

靴下

くつした

양말

 

靴墨

くつずみ

구두약

 

靴擦れ

くつずれ

구두에 쓸려 까짐 또, 그 상처.

 

雨靴

あまぐつ

우화, 비신

 

運動靴

うんどうぐつ

운동화

 

革靴

かわぐつ

가죽 구두

 


 

寡 - 14画 - カ -  宀 (うかんむり) - 적을 과

 

漢字の意味

한자의 의미

 

少ない

적다.

 

夫(妻)を亡くした人

남편(아내)를 잃은 사람.

 

用例

용례

 

寡少

かしょう

과소 : 아주 적음

 

寡占

かせん

과점 : (경제) 몇몇 기업이 어떤 상품 사장의 대부분을 지배하는 상태

 

寡婦

かふ

과부

 

寡聞

かぶん

과문 : 보고 들은 것이 적음.

 

寡黙

かもく

과묵 : 말이 적고 침착함.

 

寡欲

かよく

과욕 : 욕심이 적음 또는 그 욕심.

 

衆寡

しゅうか

중과 : 수효의 많고 적음.

 

多寡

たか

다과 : 수량이 많고 적음.

 


 

稼 - 15画 - カ - かせ(ぐ)  - 禾 (のぎへん) - 심을 가

 

漢字の意味

한자의 의미

 

仕事に励む

열심히 일하다.

 

稼ぐ

돈벌이하다.

 

用例

용례

 

稼業

かぎょう

가업 : *한국식 명사 (광업) 광산 운영에서,

광물을 캐는 작업을 하는 일.

 

稼働

かどう

가동 : 사람이나 기계 따위가 움직여 일함.

또는 기계 따위를 움직여 일하게 함.

 

稼ぎ頭

かせぎがしら

(조직 내에서)가장 많은 수익을 올리고 있는 사람[것];

가장 수입이 많은 사람; 주((主)) 수입원.

 

稼ぎ手

かせぎて

1. 벌이하는 사람

2. 벌어 식구를 부양하는 사람

3. 돈을 많이 버는 사람; 열심히 일하는 사람

 

出稼ぎ

でかせぎ

한 때 타관에 가서 벌이를 함;

또, 그 사람.

 

共稼ぎ

ともがせぎ

맞벌이

'일본어 > 일본어 한자검정 준2급' 카테고리의 다른 글

Step2) 연습 문제 풀이 2  (0) 2023.11.02
Step2) 연습 문제 풀이 1  (0) 2023.11.01
猿, 凹, 翁, 虞  (0) 2023.10.24
Step1) 연습 문제 문제 풀이 4  (1) 2023.10.16
Step1) 연습 문제 문제 풀이 3  (0) 2023.10.12

猿 - エン - さる - 13画 - ⺨ (けものへん) - 원숭이 원

 

漢字の意味

한자의 의미

 

さる

원숭이

 

人間によく似た獣

인간을 닮은 짐승

 

用例

용례

 

猿人

えんじん

원인 : 처음으로 서서 걷고 손으로 도구를 사용한 원시인

 

意馬心猿

いばしんえん

의마심원 (고사성어)

(불교) 생각은 말처럼 달리고

마음은 원숭이처럼 설렌다는 뜻으로,

사람의 마음이 세속의 번뇌와

욕정 때문에 항상 어지러움을 이르는 말.

 

犬猿

けんえん

견원

 

野猿

やえん

야생 원숭이

 

類人猿

るいじんえん

유인원

 

猿芝居

さるしばい

1. 원숭이가 재주를 부리는 구경거리

2. (금세 간파되는) 서투른 연극; 잔꾀

ex) 猿芝居を打つ。

잔꾀를 부리다.

 

猿知恵

さるぢえ

얕은꾀; 잔재주

ex) 猿知恵を巡らす。

*얕은꾀를 부리다.

 

*巡(めぐ)らす

1. 돌리다

ex) 首を巡らす。

(a) 목[얼굴]을 돌리다

(b) (관용어) 과거를 돌이켜 생각하다.[회상하다.]

 

2. 두르다

ex) 庭に垣を巡らす。

뜰에 울타리를 두르다.

 

3. (마음속에) 이리저리 두루 생각하다.

a. 머리를 자내다

ex) 知恵を巡らす。

지혜를 짜내다.

b. 꾸미다

ex) 計略を巡らす。

계략을 꾸미다.

 


 

凹 - おう - 5画 - 凵 - うけばこ - 오목할 요

 

漢字の意味

한자의 의미

 

へこみ

움푹 들어간 곳

 

くぼみ

움푹 팸, 우묵한 곳

 

用例

용례

 

凹凸

おうとつ

1. 요철; 오목함과 볼록함

2. 균등하지 않음

 

凹版

おうばん

요판 : (매체) 인쇄할 문자나 도형 부분이

동철이나 동편의 표면보다 오목하게 들어간 판.

 

凹面鏡

おうめんきょう

요면경; 오목 거울

 

凹レンズ

おうレンズ

오목렌즈

 

凸凹

でこぼこ

1. 요철; 울퉁불퉁

2. 불균형

 


 

翁 - オウ - 10画 - 羽 (はね) - 늙은이 옹

 

漢字の意味

한자의 의미

 

男の老人

남자 노인

 

男の老人の尊敬語

남자 노인의 존경어

 

用例

용례

 

老翁

ろうおう

노옹 : 늙은 남자

 

 


 

虞 - おそれ - 虍 (とらがしら, とらかんむり) - 염려할 우, 나라 이름 우

 

漢字の意味

한자의 의미

 

おそれ

염려

 

心配

걱정

 

うれい

근심, 걱정, 슬픔, 한탄

 

用例

용례

 

虞がある

おそれがある

~할 우려가 있다.

1. 亜熱帯地方の植物を調べる。

아열대 지방의 식물을 조사하다.

 

2. 婚姻届を役所に提出する。

혼인신고서를 관공서에 제출하다.

 

*婚姻届

こんいんとどけ

혼인신고

 

3. 元海軍中尉の自伝を読む。

전 해군 중위의 자서전을 읽다.

 

4. 鐘の余韻が耳に残る。

종소리의 여운이 귀에 남다.

 

5. 国王に拝謁する。

국왕을 배알하다.

 

6. 空港では検疫を行っている。

공항에서는 검역을 하고 있다.

 

7. 畝のある生地で服を作る。

이랑이 있는 옷감으로 옷을 만들다.

 

*生地

きじ

1. 본연 그대로의 성질[상태]; 본바탕

2. 옷감; 천

 

8. 彼には多く逸話がある。

그에게는 많은 일화가 있다.

 

9. 浦里の祭りで豊漁を願う。

갯마을 축제에서 풍어를 기원하다.

 

*豊漁

ほうりょう

풍어 : 물고기가 많이 잡힘

 

10. 商品を大切に扱う。

상품을 소중하게 다루다.

 

11. 大型の台風が猛威を振るう。

대형 태풍이 맹위를 떨치다.

 

*猛威

もうい

맹위 : 사나운 위세

 

*振(ふ)るう

1. 털다

ex) 服を振るう

옷을 털다

 

2. 휘두루다 (揮う)

ex) 筆を振るう

붓을 휘둘러 쓰다; 남을 위해 글, 문장을 쓰다

 

3. 떨치다

ex) 台風が猛威を振るう

태풍이 맹위를 떨치다

 

12. 軽率な行為は慎むべきだ。

경솔한 행위는 삼가야 한다.

 

*慎(つつ)む

1. 삼가다; 조심하다

ex) 言葉を慎む

말을 삼가다

 

2. 삼가 황공히 여기다; 공경의 뜻을 나타내다

 

3. 재계(齋戒)하다; 금기(禁忌)하다

 

재계 (齋戒)

(불교) 종교적 의식 따위를 치르기 위하여 몸과 마음을 깨끗이 하고 부정(不淨)한 일을 멀리함

 

13. 工場の煙突が林立すている。

공장의 굴뚝이 임립해 있다.

 

*林立

りんりつ

임립 : 숲의 나무처럼 많은 것이 죽[빽빽하게] 늘어섬

 

14. 母校の選手に声援を送る。

모교의 선수에게 성원을 보내다.

 

*声援

せいえん

성원

1. 소리를 질러 응원함

2. 하는 일이 잘되도록 격려하거나 도와줌

 

15. 縁側に座ってお茶を飲む。

툇마루에 앉아서 차를 마시다.

 

16. 優勝の祝宴を催した。

우승의 축하연을 베풀었다.

 

*催(もよお)す

1. 개최하다; 열다

2. a. 불러일으키다

ex) 信心を催す

믿음을 불러일으키다

b. 느끼다

ex) 寒さを催す

추위를 느끼다

d. 자아내다

ex) 涙を催す

눈물을 자아내다

 

17. 液晶画面のテレビを買う。

액정화면 TV를 사다.

 

18. 専門家が原稿を講演する。

전문가가 원고를 강연하다.

 

19. 依頼心を捨てて自立する。

의뢰심을 버리고 자립하다.

 

*依頼心

いらいしん

의뢰심 : 남을 믿고 의지하는 마음

 

20. 卒業以来彼とは会っていない。

졸업 이래로 그와는 만나지 못했다.

 

21. 威儀を正して式場に入る。

위의를 갖추고 식장에 들어가다.

 

*威儀

いぎ

위의

1. 위엄이 있고 엄숙한 태도나 자세

2. 예법에 맞는 몸가짐

 

*正(ただ)す

1. 바르게 하다; 바로 잡다; 고치다

2. (시비, 명분등을) 밝히다; 가리다

ex) 是非を正す

시비를 가리다.

 

22. 人生の意義について考える。

인생의 의의에 대해서 생각하다.

 

*意義

いぎ

의의

1. 어떤 말이나 글의 속뜻

2. 어떤 사실이나 행위 따위가 갖는 중요성이나 가치

3. 하나의 말이 가리키는 대상

 

23. 矢は見事に的を射た。

화살은 멋지게 정곡을 찔렀다. (과녁을 맞췄다.)

 

* 射(い)る

1. (활을) 쏘다

2. (쏘아서) 맞히다

3. 쏘아 보다

4. (차지하려고) 노리다

ex) 利を射る

이익을 노리다

5. (강렬히) 비추다

 

24. 青銅で釣鐘を鋳る。

청동으로 조종을 주조하다.

 

*青銅

せいどう

청동

 

*釣鐘

つりがね

조종; 경종

 

조종 (釣鐘) : 사원에 종루에 달아 놓은 큰 종

 

*釣(い)る

주조하다; 이어붓다

'일본어 > 일본어 한자검정 준2급' 카테고리의 다른 글

渦, 禍, 靴, 寡, 稼  (1) 2023.10.26
猿, 凹, 翁, 虞  (0) 2023.10.24
Step1) 연습 문제 문제 풀이 3  (0) 2023.10.12
Step1) 연습 문제 문제 풀이 2  (0) 2023.10.11
Step1) 연습 문제 문제 풀이 1  (0) 2023.10.11

対義語 대의어

 

1. 縮小 ↔ 拡大

しゅくしょ ↔ かくだい

축소 ↔ 확대

 

2. 軽率 ↔ 慎重

けいそつ   しんちょう

경솔 ↔ 신중

 

3. 侵害 ↔ 擁護

しんがい   ようご
침해 ↔ 옹호

 

* 擁護

ようご

옹호 : 두둔하고 편들어 지킴

 

4. 正統 ↔ 異端

せいとう   いたん

정통 ↔ 이단

 

5. 凡才 ↔ 逸材

ぼんさい   いつざい

범재 ↔ 일재

 

* 凡才

ぼんさい

범재

1. 평범한 재주

2. 평범한 재주를 가진 사람

 


 

類義語 유의어

 

6. 周辺 ↔ 近隣

しゅうへん   きんりん

주변 근린

 

* 近隣

きんりん

근린

1. 가까운 이웃

2. 가까운 곳

 

7. 嘆願 ↔ 哀訴

たんがん   あいそ

탄원 애소

 

* 哀訴

あいそ

애소; 애원

애소 : 슬프게 하소연 함

 

8. 圧迫 ↔ 抑圧
あっぱく   よくあつ

압박 ↔ 억압 

 

9. 関心 ↔ 興味

かんしん   きょうみ

관심 ↔ 흥미

 

10. 専念 ↔ 没頭

せんねん   ぼっとう

전념 ↔ 몰두

'일본어 > 일본어 한자검정 준2급' 카테고리의 다른 글

猿, 凹, 翁, 虞  (0) 2023.10.24
Step1) 연습 문제 문제 풀이 4  (1) 2023.10.16
Step1) 연습 문제 문제 풀이 2  (0) 2023.10.11
Step1) 연습 문제 문제 풀이 1  (0) 2023.10.11
韻、畝、浦、疫、謁  (2) 2023.10.10

1. 試合の後の選手を慰労する。

시합 후 선수를 위로하다.

 

2. 自衛隊の尉官になる。

자위대의 위관이 되다.

 

3. 出来事の経緯を述べる。

사건 경위를 말하다.

 

*出来事

できごと

(우발적인) 사건; 일

ex) 瞬間の出来事

순간적으로 일어난 일

 

*述べる

1. 말하다; 진술하다; 고(告)하다

 ex) 意見を述べる。

의견을 진술하다.

 

2. 기술하다

ex) 上に述べたように

위에 기술한 바와 같이

 

*기술하다

대상의 과정의 내용과 특징을 그대로 열거하거나 기록하여 서술하다.

 

4. 婚姻は男女の合意に基づく。

혼인은 남녀의 합의에 근거한다.

 

*基(もと)づく

기초를 두다; 의거하다; 기인하다

ex) 誤解に基づく喧嘩

오해에 기인한 싸

 

*기인(起因)하다

어떠한 것에 원인을 두다.

ex) 무역 적자는 주로 수출 부진에 기인한 것이다.   

 

5. 漢詩には快い韻律がある。

한시에는 쾌활한 운율이 있다.

 

*快(こころ)よい

1. 상쾌[유쾌]하다; 기분 좋다; 시원하다; 즐겁다

ex) 快いそよ風

상쾌한 산들바람

2. (주로 연용형連用形으로) 남(의 행위)에 대해 호의적이다.

3. (병세가) 좋다.

ex) 病も日増しに快くなり

병세도 나날이 좋아지고

 

*日増し

ひまし

1. 날이 하루하루 지나감

2. (야채, 과자 따위가) 날짜가 지나 오래되었음; 또, 그 물건

ex) 日増しの栗ようかん

날짜가 많이 지난 밤 양갱

 

6. 心豊かに隠居生活を送る。

느긋하게 은거 생활을 하다

 

*隠居

いんきょ

은거

1. 세상을 피하여 숨어서 삶.

2. 예전에, 벼슬자리에서 물러나 한가로이 지내던 일.

 

7. 市役の意味の助動詞を覚える。

사역 의미의 조동사를 외우다.

 

*使役

しえき

사역

1. 사람을 부리어 일을 시킴

또는 시킴을 받아 어떤 작업을 함.

2. 관청이나 회사, 가게 따위에서

잔심부름을 시키기 위하여 고용한 사람.

3. (군사) 본래의 임무 이외에 임시로 하는 잡무.

4. (언어) 주체가 제3의 대상에게 동작이나 행동을 하게 하는 동사의 성질.

 

*助動詞

じょどうし

조동사

 

8. 亜細亜(アジア)諸国と交易する。

아시아 여러 나라와 교역하다.

 

 *諸国

しょこく

제국; 여러 나라; 또, 옛날 일본의 여러 지방

 

9. 病気に対する免疫ができる。

병에 대한 면역이 생기다.

1. 韻文(いんぶん)と散文とを区別する。

인문과 산문을 구별하다

 

*散文

さんぶん

산문 : 율격과 같은 외형적 규범에 얽매이지 않고 

자유로운 문장으로 쓴 글. 소설, 수필 따위이다.

 

2. 浜に穏やかな浦風(うらかぜ)が吹いている。

모래밭에 온화한 갯바람이 불고 있다.

 

3. 討論が本筋から逸脱(いつだつ)した。

토론이 본론으로부터 일탈 하였다.

 

*本筋

ほんすじ

1. 본줄거리, 본론

2. 정당한 방식[수단] 

 

4. お盆休みに姻族(いんぞく)一同が集まる。

お盆休み에 인척 일동이 모인다.

 

5. 陸上自衛隊の一尉に昇進した。

육상자위대 일위(계급)로 승진했다.

 

6. 悪疫(あくえき)の流行を食い止める。

악역의 유행을 저지하다. (막는다.)

 

*食い止める

くいとめる

저지하다; 막다; 방지하다

 

7. ピカソの亜流(ありゅう)に属する画家だ。

피카소의 아류에 속하는 화가다. 

 

 

8. 隣国の大使が国王を謁見(えっけん)する。

옆나라의 대사가 국왕을 알현한다.

 

9. 貴重な資料が散逸(さんいつ)してしまった。

귀중한 자료가 흩어져 버렸다.

 

10. 畑を耕して畝(うね)を作る。

밭을 갈아서 도랑(이랑)을 만들다.

 

*耕す

たがやす

(논밭을) 갈다.

 

11. 勇気のある決断は称賛に値(あたい)する。

용기 있는 결단은 칭찬할 만하다.

 

* 称賛

しょうさん

칭찬

 

12. 川につり橋を架(か)ける。

강에 현수교를 놓다.

 

*架(か)ける

1. 걸쳐 놓다; 가설(架設)하다.

ex) 橋を架ける。

다리를 놓다.

2. 얼기설기 만들어 놓다.

ex) くもが巣を架ける。

거미가 집을 치다[짓다]

 

13. 卑劣な脅(おど)しには服従しない。

비열한 협박에는 복종하지 않는다.

 

*卑劣

ひれつ

비열 : 사람이 하는 짓이나 성품이 천하고 졸렬함

 

*脅(おど)し

으름장; 위협; 협박

 

*服従

ふくじゅう

복종

 

14. 試験に備えて勉強に励む。

시험을 대비해서 공부에 힘쓰다.

 

*励(はげ)む

힘쓰다

 

15. 炎天下(えんてんか)で野球の試合が続く。

타는 듯이 더운 하늘 아래서 야구 시합이 계속다.

 

*炎天下

えんてんか

焼けつくように暑い空の下

타는 듯이 더운 하늘 아래 

 

16. 字は市町村の一区画の名(な)だ。

字는市町村의 한 구획의 이름이다.

 

*市町村

しちょうそん

일본 행정구획의 명칭

(우리나라 시-읍-면과 비슷함)

 

17. 良心を欺(あざむ)くことはできない。

양심을 속이는 짓은 할 수 없다.

 

*欺く

あざむく

1. (거짓으로) 속이다.

2. 무색하게 하다; 착각시키다

ex)  昼を欺く明るさ

대낮도 무색할 만큼의 환함(밝음)

 

18. ゆっくり休んで風邪(かぜ)を直す。  

푹 쉬어서 감기를 낫게 하다.

*ゆっくり

1. 천천히; 서서히; 마음 편히; 느긋하게

2. 넉넉히; 충분히

ex) 今からでもゆっくり間に合う

지급부터라도 넉넉히 제시간에 맞출 수 있다.

 

19. 北欧(ほくおう)の文化に興味を持つ。

북구(북유럽)의 문화에 흥미를 가지다.

 

20. 外は時雨(しぐれ)模様だ。

밖은 때마침 비가 올 것 같았다.

 

*時雨

しぐれ

한 차례 지나가는 비; 오다 말다하는 비

 

21. 諮問(しもん)委員会が大臣に答申した。

자문위원회가 대신에게 답신했다.

 

*答申

とうしん

답신

 

22. 事業計画を会議に諮る。

사업계획을 회의에 자문하다.

 

*諮(はか)る

의견을 묻다; 상의하다; 물어보다; 자문하다

 

23. 一見鈍重(どんじゅう)に見える動物だ。

언뜻 보기에 둔중해 보이는 동물이다.

 

*鈍重

どんじゅう

둔중 : '둔중하다'의 어근

둔중하다 : 1. 부피가 크고 무겁다.

2. 소리 따위가 매우 무겁고 무디다.

3. 성질이나 동작이 둔하고 느리다.

4. 분위기나 상태 따위가 마음이 내키지 않게

느긋하고 활발하지 못하다.

5. 빛 따위가 산뜻하지 않고 매우 어둡고 흐리다.

 

*一見 

いっけん

(명사,ス동사)

1.일견

a. 한번 봄; 잠깐 봄

b. 첫 대면

 

(부사)

1. 일견한 바; 언뜻 보기에

ex) 一見役者のようだ。

언뜻 보기에 배우 같다.

 

24. 疲れて体の動きが鈍(にぶ)くなった。

지쳐서 몸의 움직임이 둔해졌다.

 

*鈍(にぶ)い

1. 둔하다

a. 무디다

b. 굼뜨다; 느리다.

ex) 動きが鈍い

동작이 둔하다

c. 희미하다; 탁하다

鈍い光

희미한 빛

+ Recent posts